Ovaj brod je najbolja šansa koju imamo da se vratimo kuæi.
Quella nave e' la nostra migliore possibilita' di tornare a casa.
Ne treba da sumnja u nas, jer nam reèe taèno sve o datom uputstvu i šta imamo da radimo.
Egli non dovrebbe diffidare di noi. Ci ha detto il nostro dovere e cosa dobbiamo fare secondo le sue istruzioni.
Da, ali mi svi imamo da kažemo istu stvar.
Vero. Ma penso che tutti noi scriveremo le stesse cose.
Toliko ranjenih, a samo nevoljnog Higinsa imamo da brine o njima.
Con tutti quei feriti e solo il povero Higgins a prendersi cura di loro.
Pre, kada sam pitao o èemu još imamo da razgovaramo, mislio sam na moju prosidbu.
Prima, quando le ho chiesto se c'era altro di cui discutere, mi riferivo alla mia proposta.
To je jedina šansa koju imamo da dobijemo na vremenu za regrutovanje, a da ipak imamo punu ekipu na terenu.
E' l'unica speranza che abbiamo di prenderci qualche vantaggio nel reclutamento, molto meno che mettere in campo una squadra di football.
Veæ sam potrošio novac za odeæu od gðe Anne na onu robu za prodaju u školi, a i Marlo je hteo da ga imamo da pokaže da je glavni.
Coi soldi per i vestiti della signora Anna ci ho comprato roba da vendere a scuola. Yo, e poi Marlo ce li voleva dare proprio. Per far vedere chi e' che comanda.
Emocije su neverovatan dar koji imamo, da bismo znali šta privlačimo.
Le emozioni sono questo incredibile dono che abbiamo che ci permette di sapere cosa stiamo attraendo.
Imamo da isporuèimo gomiletine pod navodnicima - robe.
Abbiamo ancora un sacco di robaccia del programma "Citazioni dal mondo" da consegnare.
Koliko vremena imamo da nabavimo novac?
Quanto tempo abbiamo per procurarci il denaro?
Koliko vremena imamo da kažem Sari gdje æemo se naæi?
Dobbiamo solo dire a Sara dove la incontreremo.
Pretpostavljam da je to sve što imamo da nastavimo dalje.
Penso che sia l'unica cosa che ci fa andare avanti.
Ja sam zahvalan na motorima i na prilici koju imamo da vratimo ljude koje volimo.
Io ringrazio per le motociclette, e per l'occasione che abbiamo di riportare indietro le persone che amiamo.
Mislim, mi imamo da ponudimo ugovore za pomoæ za naše klijente koji su u nevolji, tako da...
Le spiego, noi qui offriamo programmi di agevolazioni per i clienti che hanno difficolta' finanziarie.
Imamo da radimo mnogo važnije stvari od ovoga sada.
Adesso abbiamo cose piu' importanti da fare di questo.
Kakav dokaz imamo da je ovo oružje došlo iz Angmarovog groba?
Che prove abbiamo che questa spada provenga dalla tomba di Angmar?
Hajde, brektanje, imamo da uhvatim avion.
Chug, abbiamo un jet da prendere.
Imamo da natocimo gorivo, par dana za hranu i onda?
Quindi ne abbiamo a sufficienza per fare un altro pieno e... cibo per qualche giorno e poi...
To je najveæi dar koji imamo, da nosimo njihovu bol bez da se slomimo.
Il nostro potere più grande è proprio sopportare il loro dolore senza crollare.
Kakvo uverenje imamo da Hakani neæe pokušati da preðe položaj èim zatvorenici stignu?
Che garanzie abbiamo che Haqqani non tentera' di attaccare il posto quando arrivano i prigionieri
To je nabolja prilika koju imamo da trajno onesposobimo bombu.
È la cosa migliore per permetterci di disarmare la bomba.
Ako uopšte budeš mogla da je proizvedeš, nakon što æemo dati sve što imamo da prodamo ovaj proizvod koji æe sada, zahvaljujuæi tebi, koštati više?
Anche se riuscissi a produrla, dopo aver usato tutto cio' che abbiamo guadagnato vendendo questo prodotto che, grazie a te, ci costera' ancora piu' di prima?
Šta imamo da se bojimo ko æe to da zna, kad niko našu svemoæ ne može da pozove na odgovornost?
Perché dobbiamo temere che qualcuno lo sappia, quando nessuno può chiamare il nostro potere a renderne conto?
Pa, kad smo vec kod toga, još uvek imamo da razradimo detalje koji su mnogo važniji.
Beh, già che ci siamo... abbiamo ancora dei dettagli molto più importanti da considerare.
I verujte mi kad vam kažem da imamo da prema vašim verovanjima imamo poštovanje.
E la prego, deve credermi quando le dico che nutriamo il massimo rispetto per i vostri valori.
Jedina je prilika koju imamo, da srušimo kupolu.
E l'unica possibilità che abbiamo... è uscire da questa Cupola.
Puno toga imamo da otkrijemo o životinjama kojima je ovo dom... ukljuèujuæi neke koje nikad ne biste oèekivali da naðete meðu drveæem.
Abbiamo molto da scoprire sugli animali che abitano qui, inclusi alcuni che non ci aspetteremmo mai di trovare fra gli alberi.
Pomislite kako bi svet bilo bolje mesto ako bi, za promenu, imali veću ravnopravnost, da je imamo, da imamo predstavnicu žena i razumemo rat, sa obe strane, ratne i svakodnevne.
Pensate come il mondo sarebbe migliore se, tanto per cambiare, avessimo più parità, avessimo uguaglianza, avessimo una rappresentanza, e noi capiamo la guerra, sia dalle discussioni di prima linea che da quelle di retroguardia.
Ona (religija) uči ljude da budu zadovoljni trivijalnim, natprirodnim objašnjenjima, i čini ih slepim za sjajna realistična objašnjenja koja već imamo da ponudimo.
Insegna alle persone ad accontentarsi di non-spiegazioni banali, soprannaturali, e nega loro le meravigliose spiegazioni reali che abbiamo alla nostra portata.
Kretanje je jedini način koji imamo da utičemo na svet oko sebe.
Il movimento è l'unico modo che abbiamo di influenzare il mondo che abbiamo intorno a noi.
Kakve opcije imamo da gurnemo tu osobu sa tog puta koji vodi ishodu za koji svi - oni koji su za i protiv smrtne kazne - još uvek misle da je loš rezultat: ubistvo nevinog čoveka.
Che opzioni abbiamo per far deviare quella persona dalla strada che lo porterà al risultato che tutti -- sostenitori e detrattori della pena di morte -- pensano sia un pessimo risultato: l'assassinio di un essere umano innocente?
Pronalaženje ovakvih prilika će osloboditi najveću mogućnost koju imamo da se zapravo bavimo ovim društvenim problemima, jer ćemo imati domet.
Significa trovare le opportunità che scatenano la possibilità più grande che abbiamo di affrontare realmente questi problemi sociali perché possiamo farlo su vasta scala.
Čak i danas, 50 godina kasnije, toliko toga još imamo da naučimo.
Ma anche oggi, 50 anni dopo, c'è ancora così tanto da imparare.
Što više novca dajemo siromašnima, i što više dokaza imamo da to funkcioniše, to više moramo da uzmemo u obzir sve ostalo što dajemo.
Più soldi diamo ai poveri e più abbiamo la dimostrazione che funziona, che dobbiamo riconsiderare tutto quello che diamo di diverso.
Kakvu divnu priliku imamo da promenimo svet.
Che grande opportunità abbiamo di cambiare il mondo
Širom sveta, ljudi se bore da upravljaju svojom težinom, i postoji mnoštvo strategija koje imamo da nam pomognu u skidanju kilograma.
Nel mondo, le persone lottano cercando di raggiungere il pesoforma ed esistono una varietà di strategie che ci aiutano a perdere i chili di troppo.
Ovo je prvi govor koji držim o ovoj ekspediciji, i iako nismo ispisivali genome ili pravili svemirske teleskope, ovo je priča o tome kako smo dali sve što imamo da postignemo nešto što do sada niko nije uradio.
Questo è il primo intervento che faccio dopo la spedizione, e anche se non sequenziavamo genomi o costruivamo telescopi spaziali, questa è una storia sul dare tutto quello che abbiamo per compiere un'impresa mai compiuta prima.
Da li smo u stanju da koristimo ono što imamo da marimo taman toliko da im prosto dozvolimo da opstanu?
Siamo in grado di usare quello che abbiamo per preoccuparcene abbastanza da lasciarli continuare a vivere?
(Smeh) Mislim, ne postoji velika kosmička drama, neki veliki kosmički plan u kom imamo da odigramo ulogu.
(Risate) Voglio dire, non esiste nessun grande scenario o progetto cosmico in cui abbiamo un ruolo da interpretare.
Jer jedina nada koju imamo da sprečimo da se ovo ponovo desi je da moramo da znamo istinu.
Perché per avere qualche speranza che ciò non accada più, dobbiamo sapere la verità.
(Smeh) Ali - (Smeh) zapravo, mnogo toga imamo da naučimo od njih jer su oni egalitarno društvo i veoma empatično društvo.
(Risate) Ma -- (Risate) abbiamo modo di imparare da loro, perchè la loro società è molto egalitaria ed empatica.
Ukoliko imamo dokaz, koji sada imamo, da se močvare, šume, monsuni, kišne šume, ponašaju na nelinearan način.
Ora abbiamo le prove che le zone paludose, le foreste, le foreste pluviali, si comportano in modo non lineare.
1.36243891716s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?